CELEBRATION DE LA FETE DE SAINT JEROME DANS LE DIOCESE DE MUYINGA

CELEBRATION DE LA FETE DE SAINT JEROME DANS LE DIOCESE DE MUYINGA

Ce dimanche 03 octobre 2021, le Diocèse catholique de Muyinga a célébré la fête de saint Jérôme, patron des traducteurs et des interprètes de la Parole de Dieu. Alors que la célébration a eu lieu dans toutes les paroisses du Diocèse, l’Evêque a choisi de présider cette célébration dans la Paroisse Saint-Jérôme de Mwakiro qui, ce jour, Monsieur l’Abbé Mathias Miburo, recevait la charge de curé de cette même Paroisse.

La paroisse Saint-Jérôme de Mwakiro a été choisie par l’Evêque pour être la paroisse pilote dans la pastorale de la Bible depuis son érection en 2012 sous le patronage de ce Saint. Ainsi, pour bien se préparer à célébrer ce jour, le prêtre Responsable du Service Diocésain pour l’Apostolat de la Bible (SDAB) a choisi cette Paroisse pour quatre jours d’enseignements, de partages et de témoignages. Des thèmes variés ont été exposés comme : La Parole de Dieu dans le Magistère de l’Eglise, donné par Abbé Evariste Harerimana ; Saint Jérôme, modèle des amoureux des Saintes Ecritures, thème traité par Monsieur Evariste Vyumvuhore, Secrétaire de SDAB et enfin, Enracinés dans la foi en la Parole de Dieu, portons des fruits de la paix et de la réconciliation, par Monsieur l’Abbé Patrice Manirakiza.

Dans cette formation, étaient invités tous les catéchistes, les responsables d’apostolat de la Bibles dans les six succursales de la Paroisse Mwakiro, les responsables des Communautés Ecclésiales de Base et les chargés de la pastorale de la Bible dans ces CEB, ceux qui ont Saint Jérôme comme patron de baptême, les prêtres de la Paroisse et tous ceux qui le voulaient. Les participants ont manifesté leur grande soif d’enseignements pour connaitre leur foi et ainsi savoir répondre à qui leur demande les raisons de leur foi (1P 3, 15).

Dans la célébration eucharistique de ce jour, S.E. Mgr Joachim NTAHONDEREYE a invité les fidèles présents à donner chaque jour un temps à la Parole de Dieu et à initier leurs enfants à la lecture quotidienne de cette Parole de Dieu. La Parole de Dieu est notre vie. Il n’y a pas de Sacrements sans la Parole de Dieu et sans ces Sacrements, la Parole ne prend pas forme. Voilà pourquoi Jésus a choisi d’habiter parmi nous de cette manière-là : par sa Parole et par les Sacrements.

Cette fête donc de saint Jérôme a été célébrée dans toutes les 23 paroisses de notre Diocèse. En effet, la Pastorale de la Bible commence de plus en plus à prendre forme dans nos paroisses. En répondant à l’appel de la Conférence des Evêques Catholiques du Burundi qui invitait à former des groupes de lecture et de méditation de la Parole de Dieu dans les diocèses (Voir Discours de la CECAB pour  présentation au Peuple chrétien  de la Bible en Kirundi, du 9 mai 2014), le Diocèse de Muyinga a saisi la balle au bond. Elle dispose aujourd’hui de 141 groupes de lecteurs de la Parole de Dieu pour les enfants de 7 à 14 ans, 13 groupes pour les élèves qui sont dans les Ecoles Fondamentales et 151 groupes pour les adultes.

Comme nous l’avons ci-haut énoncé, c’était aussi la prise de possession de la Paroisse par un nouveau curé, Monsieur l’Abbé Mathias Miburo qui venait succéder à Monsieur l’abbé Emmanuel Citegetse nommé curé de la Paroisse Masanganzira. Après la Profession de foi de l’Eglise Catholique et l’accueil des différentes charges du curé selon le Droit Canon (Can528), Monseigneur l’Evêque lui a remis les clés de l’Eglise paroissiale et du Tabernacle en signe de chargé d’ouvrir à tous ceux qui sont sur la circonscription du territoire paroissiale, à la l’Eglise famille de Dieu et les conduire à Jésus présent dans l’Eucharistie. Aussi, en célébrant saint Jérôme, la paroisse Mwakiro fêtait ses neuf ans d’existence. C’était une journée heureuse pour les chrétiens de cette Paroisse pour plusieurs raisons : Fêter son saint Patron, neuf ans d’existence de la Paroisse, recevoir un nouveau curé.

Signalons de passage que l’œuvre majeure de Saint Jérôme est sa traduction de la Bible. Grâce à sa grande culture littéraire et à sa connaissance de l’hébreu et du grec, Jérôme put traduire le Nouveau Testament, les Psaumes et une grande partie de l’ancien Testament. Il réalisa ce travail avec une grande précision allant jusqu’à respecter l’ordre des mots. Sa traduction prend au XIIIe  siècle  le nom de Vulgate et est déclarée canonique par le concile  de Trente (1545-1563). Après la récente révision, la Vulgate demeure le texte « officiel » de l’Eglise de langue latine. Saint Jérôme rédigea aussi des commentaires de nombreux textes bibliques, désirant offrir aux lecteurs une explication possible des textes à confronter avec d’autres opinions.

 

Abbé Evariste HARERIMANA

SAVACOM